Main Article Content

Irina Lapteva
Alexander Projoga
Elena Pahmutova


Continuous study, Professional interaction, Higher school, Non-linguistic specialists, Foreign language training, learning strategies


Purpose: The optimization of the educational process by teaching strategies for autonomous foreign language training at higher school during the professional interaction of non-linguistic specialists.

Methodology: Among theoretical methods of this experimental and review study there is the analysis of psychological and pedagogical approaches to the solution of the problems of modern language education at Russia Universities, questionnaire of linguistic preference for statistical analysis among students of nonlinguistic departments.

Main findings: 1) the questionnaires of nonlinguistic students were analyzed to identify possible fields of multicultural professional interaction and use of a foreign language for other purposes by future specialists; 2) the possibilities of autonomous learning for professional purposes were found out and the strategies for self-educational and cognitive activity were indicated; 3) the proposed strategies are believed to improve the continuous foreign language training.

Novelty: Foreign language training for future professionals is considered as a multifaceted educational product with a clear and didactic-based orientation to a profession.Based on the research results, the main reasons for complex educational strategies of autonomous training are identified.


Download data is not yet available.


Metrics Loading ...
Abstract 49 | PDF Downloads 22 XML Downloads 2


1. Bermus, A.G. (2003). Upravleniekachestvomprofessional'no-pedagogicheskogoobrazovaniya – in Russian[Quality management of professional-pedagogical education]: (Doctoral dissertation). Rostov-on-Don State Pedagogical University, Rostov-on-Don. Retrieved from /
2. Bialystok, E. (1987). Influences of Bilingualism on Metalinguistic. Second Language Research, vol. 3, 154-166.
3. Bimmel, P., &Rammpillon, U. (2000). Lernautonomie und Lernstrategien (Ed.) München, GIN.
4. Bocharova, E.P. (2008). Akmeologicheskijpodhod k obrazovaniyu[Acmeological approach to education]. Humanities research in Eastern Siberia and the Far East[Gumanitarnyeissledovaniya v VostochnojSibiriinaDal'nemVostoke – in Russian]: Scientific journal, 4, 5-10. Retrieved from
5. Canale, M., & Swain M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing, Applied Linguistics, 11-47. Retrieved from
6. Cofer, D. (2000). Informal Workplace Learning. U.S. Department of Education: Clearinghouse on Adult, Career, and Vocational Education: Practice Application Brief, 10. Retrieved from
7. Obshcheevropejskiekompetenciivladeniyainostrannymyazykom: Izuchenie, obuchenie, ocenka – in Russian(2005). [Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment] (Ed.) Transl. by Prof. K. Iriskhanova. Моscow, Strasbourg, The Department for language politic. Retrieved from
8. Educational programs of higher education – undergraduate, graduate, specialty (2018). Ogarev Mordovia State University (Saransk): Public homepage. Retrieved from
9. Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford, Oxford University Press.
10. Federal state educational standards of higher professional education (2018). Portal of Federal state educational standards of higher professional education: Public homepage. Retrievedfrom
11. Huneke, H.W. (2000). Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung (Ed.), 2-d ed. Berlin.
12. Ivleva, A.Yu., Lapteva, I.V., &Sonyem, A.В. (2018).Topical issues of bachelor-translator's basic linguistic training in higher school: the introduction of communicative-functional approach to translationteaching. Integration of Education: Vol. 22, 2(91), 324-338. DOI: 10.15507/1991-9468.091.022.201802.324-338. Retrieved from
13. Katchalov, N.A. (2004). Nepreryvnoeobrazovanie: izuchenieinostrannogoyazyka– in Russian [Continuing education: learning a foreign language]. VestnikTomskogogosudarstvennogouniverstiteta– in Russian[News of Tomsk State University]: Scientific journal, 282, 250-256. Retrieved from
14. Lapteva, I.V., &Pahmutova, E.D. (2010). Prepodavatel' inostrannogoyazykakakt'yutorpriformirovaniilingvo- isociokul'turnyhznanij– in Russian [The foreign language teacher as a tutor during the formation of the linguistic and sociocultural knowledge]. Gumanitarij: aktual'nyeproblemynaukiiobrazovaniya– in Russian[The humanitarian: the actual problems of science and education]: Scientific journal, 1 (9), 59-65. Retrieved from
15. Lapteva, I.V., &Projoga, A.V. (2017). Predposylkiavtonomnogoobucheniyainostrannomuyazykustudentov-agrariev – in Russian [Prerequisites for foreign language autonomous training of agrarian students]. 13-th Intrn. сonf. (pp 587-590), Saransk. Retrieved from
16. Mitusova, O.A. (2008). Kompetentnostnyjpodhod k obucheniyuiyazykovayalichnost' – in Russian [Competence-based approach to learning and language identity]. Vyssheeobrazovaniesegodnya– in Russian[Higher education today]: Scientific journal, 6, 26-28.
17. Polat, E.S. (2000). Metodproektovnaurokahinostrannogoyazyka– in Russian [Method of projects at foreign language lessons]. Inostrannyeyazyki v shkole– in Russian[Foreign languages at school]: Scientific journal, 3, 37-45. Retrieved from
18. Rampillon, U. (1989). Lerntechniken / Bausch, K.-R., Christ, H., Huellen, W. et al. HandbuchFremdsprachenunterricht (Ed., pp 215-218). Tübungen, Francke.
19. Raptanova, I.N. (2009). Prezentaciyakakodinizvidovsamostoyatel'nojrabotystudentov– in Russian [Presentation as one of the types of independent work of students]. Regional'nyj portal obrazovatel'nogosoobshchestvaOrenburzh'ya– in Russian[Regional portal of the educational community of Orenburg region]. Orenburg, OSU. Retrieved from
20. Sazonov, B.A. (2006). Bolonskij process: aktual'nyevoprosymodernizaciirossijskogovysshegoobrazovanii – in Russian[The Bologna process: actual problems of modernization of Russian higher education] (Ed.) Moscow.
21. Slastenina, V.A., et al. (2006). Pedagogikaprofessional'nogoobrazovaniya – in Russian[Pedagogy of professional education] (Ed.). Moscow, Academia.
22. Stern, H. H. (1979). Language learning on the spot: some thoughts on linguistic preparation for bilingual student exchanges. Toronto: The Ontario Institute for Studies in Education. Mimeo.
23. Stork, A. (2011). Was? Wie? Warum? Reflexion anleiten (Goethe-InstitutHeft): Zeitschrift für die Praxis des Deutschunterrichts, 45, 27-30. Donauwörth, Hueber Verlag GmbH & Co KG.
24. Wolff, D. Lern- und Arbeitstechniken für den Fremdsprachenunterricht: Versuch einer theoretischen Fundierung (1992). Multhaup, U., & Wolff, D. Prozessorientierung in der Fremdsprachendidaktik (Ed.) (pp 101-120). Frankfurt, Diesterweg.
25. Yakimanskaya, J.S. (1995). Razrabotkatekhnologijlichnostno-orientirovannogoobucheniya – in Russian [The development of technologies for student-centered learning]. Voprosypsihologii – in Russian[The Issues of Psychology]: 2, 28-37. Retrieved from
26. Zimnyaya, I.A. (2013). Pedagogicheskayapsihologiya – in Russian[Pedagogical psychology] (Ed.) Moscow, MPSU.Retrieved from